Latest

Psychological Gravity: True Power Comes from Inner Alignment

Modern Ronin Reflections

Psychological Gravity: True Power Comes from Inner Alignment

From my own experience, I have gradually realized that what truly exhausts a person is often not the external world itself. But rather: * internal conflict * fragmentation * anxiety * excessive concern about others’ opinions * living constantly through a persona When energy continuously leaks outward, the mind becomes unstable, scattered, and psychologically weak.

By Dr. Jack Yeh (Chih-Chun Yeh, 葉志鈞)
《浪人劍客》中宮本武藏早期的執念與轉變

Notes

《浪人劍客》中宮本武藏早期的執念與轉變

《浪人劍客》中宮本武藏早期的執念與轉變 最近看到《浪人劍客》前期, 尤其是寶藏院那一段時, 我突然理解了一件很深的事情: 宮本武藏早期對「變強」的執念, 其實並不是真正的強。 而是一種來自內在匱乏與外部評價的渴望。 年輕時的武藏, 腦中只有一件事: 「我要變強。」 「我要天下無雙。」 因此他的邏輯非常簡單粗暴: 只要打倒所有強者, 只要把所有人都擊敗, 那麼自己就應該是最強的人。 這是一種非常原始、 非常野獸性的強。 但從心理學的角度來看, 這其實隱藏著一個巨大的問題: 他的評價機制是外部的。 他並沒有真正建立自己的內在價值系統。 因此, 當別人問他: 「那你覺得你自己強嗎?」 武藏竟然回答不出來。 這一幕其實非常震撼。 因為這代表: 他根本不理解什麼叫做真正的強。 他只能透過: • 別人的恐懼 • 別人的稱讚 • 別人的敬畏 • 別人的認可 來確認自己的存在。 所以哪怕他真的殺光所有強者, 成為天下第一, 他依然是奴隸。 因為他的內心, 仍然被「外部評價」所控制。 只要一個人的價值感, 建立在他人的眼光之上, 那麼他就永遠無法自由。

By Dr. Jack Yeh (Chih-Chun Yeh, 葉志鈞)